tag:blogger.com,1999:blog-6106782.post6418811298749859815..comments2024-03-27T10:47:33.255+00:00Comments on Architecture, Data and Intelligence: On the Cultural-Linguistic TurnRichard Veryardhttp://www.blogger.com/profile/04499123397533975655noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6106782.post-39699587861445453302012-12-05T09:37:22.132+00:002012-12-05T09:37:22.132+00:00Thanks for your comment, Adrian.
Translating some...Thanks for your comment, Adrian.<br /><br />Translating something from one domain to another, or creating a mashup between two domains, is not itself a reliable source of knowledge or truth, but it can often stimulate new ideas and frames of thought, which may then help to develop new knowledge. Whether the mashed-up statements in my blog make sense or not depends solely on whether they lead to useful understanding of enterprise architecture, and not on pursuing the analogy with Christianity any further.<br /><br />I think the same is true for your analogy with tarot readers. I agree there is a great deal of loose and ungrounded talk in the enterprise architecture world, but whether it is helpful for you to dismiss unfamiliar ideas in this way will depend on how you imagine knowledge develops within the enterprise architecture domain.Richard Veryardhttps://www.blogger.com/profile/04499123397533975655noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6106782.post-10886972065089674112012-12-03T09:48:44.135+00:002012-12-03T09:48:44.135+00:00You can substitute with any domain you like and it...You can substitute with any domain you like and it would still appear equally sensible.<br />This is the kind of loose talk employed by tarot readers... that seems to make sense but makes none whatsoever. Adrian Grigoriuhttp://www.enterprise-architecture-matters.co.uknoreply@blogger.com